﻿	[Kodirane UTF-8]

|	Ханс Кристиан Андерсен
|	Царкинята върху граховото зърно


	Имаше някога един царски син, който искаше да се ожени също за царкиня, само че за истинска. И тъй, той пропътува целия свят, но не можа да я намери. Наистина царкини имаше много, но дали бяха истински — това той не можа да узнае и ето защо се върна съвсем натъжен в къщи, с празни ръце. Да, нему се искаше да си намери истинска царкиня.
	Една вечер се появи ужасна буря: засвяткаха мълнии, затрещяха гръмотевици, заваля дъжд като из ведро — просто да умреш от страх. Изведнъж на градските врати се похлопа и старият цар излезе да отвори.
	Пред вратите стоеше една царкиня. Боже мой, на какво приличаше тя! От косите и дрехите й течеше вода, обувките й бяха прогизнали, но тя уверяваше, че била истинска царкиня.
	„Добре, ние скоро ще узнаем това!“ — помисли си старата царица. И без да каже нещо, тя отиде в спалнята, сне от леглото всички дюшеци и възглавници и сложи на дъските едно грахово зърно. Върху граховото зърно тя нареди двайсет дюшека и върху тях още двайсет пухени завивки.
	И така, върху тая постеля сложиха царкинята да спи.
	На сутринта я попитаха как е прекарала нощта.
	— Ах, много лошо! — рече царкинята. — Цяла нощ почти не можах да затворя очи! Кой знае какво имаше в леглото! Аз лежах върху нещо тъй твърдо, че цялото ми тяло сега е в синини. Ужасна нощ!
	Веднага на всички стана ясно, че тя е истинска царкиня. Тя беше усетила граховото зърно през двайсет дюшека и през двайсет пухени завивки. Тъй нежна можеше да бъде само една истинска царкиня.
	И царският син се ожени за нея. Сега той знаеше, че взема истинска царкиня. А граховото зърно изпратиха в музея, където то може да се види и днес, ако само някой не го е взел.
	Да, това не е приказка, а истинска история!


	КРАЙ
I>
	© 1977 Светослав Минков, превод от датски

	Hans Christian Andersen

	Сканиране, разпознаване и редакция: unicode, 2008

	__Публикация:__
	Ханс Кристиан Андерсен. Андерсенови приказки

	Редактор: Елена Матева
	Превод: Светослав Минков
	Художник: Любен Зидаров
	Художествен редактор: Тончо Тончев
	Технически редактор: Георги Кожухаров
	Коректор: Лилия Вълчева

	Първо издание. ЛГ V. Тематичен № 13 95375/6254-8-1977.
	Дадена за набор на 3.11.1976 г. Подписана за печат на 20.XII.1976 г.
	Излязла от печат 25. I. 1977 година. Поръчка № 91. Формат 1/8 70×100. Печатни коли 12. Издателски коли 31.10. Цена на книжното тяло 2.81 лева. Цена 3.01 лева.
	Издателство „Народна младеж“
	ДПП „Балкан“, София — 1977

	Свалено от „Моята библиотека“ [http://purl.org/NET/mylib/text/4827]
	Последна редакция: 2008-01-10 13:30:00
I$
